US /bʌn ɪn ðə ˈʌvən/
・UK /bʌn in ðə ˈʌvən/
あなたはこう言った"ああ、あのね、彼女はオーブンにパンを持っているかもしれない "って
"オーブンの中のパン "とは、妊娠しているという意味です。
膣管。妊娠1ヶ月頃になると、分厚いゼラチン状の粘液栓が形成され
他の人がバナナブレッドを焼いてるときに、オーブンにパン生地を突っ込んでいたわけですよね。
私からは皆さんの顔しか見えませんけど、
だから褒め言葉なんだ。-"いいパンだね"-"ありがとう""バン・イン・ザ・オーブン "とは
オーブンとは子宮のことだ。オーブンとは子宮のことです。
"song" にも 最後に /ŋ/ の 音がありますね
もう 1 つ見てみましょう
ああ、でもオーブンで焼くパンがあるから、このプロジェクトはお蔵入りになりそうなんだ。
オーブンにパン?
または、「彼女はオーブンにパンを入れている」と言うこともできます。いいですか?